homicídio
quando aqueles que preferem discursos consequentes
matam a poesia
os poetas sofrem de
"pré-sufocamento"
como se o que tivessem prá dizer
desse um nó
na garganta

asesinato
cuando aquellos que prefieren discursos consecuentes
matan la poesía
los poetas sufren de
"pre-sufoco"
como si lo que tienen para decir
hiciera un nudo
en su garganta

 




ser o avesso
2 carros amarelos
cada um apontado na direção contrária
a rua invadiu o gozo com seu olhar intrometido
como não era nem tão voyeur
nem tão exibicionista
o palco "introspectou"
"uterinizou"

ser al revés
dos coches amarillos
cada uno apuntando en dirección opuesta
la calle invadió el gozo con su mirada impertinente
como no era ni tan voyeur
ni tan exhibicionista
el escenario "introspectó"
"uterinizó"




semear
algumas intuições
transformam-se
em sementes
no fundo
do inconsciente coletivo
os poetas
podem ouvir o ruído
do movimento
dessas sementes que querem nascer


siembra
algunas intuiciones
se transforman
en semillas
en el fondo
del inconsciente colectivo
los poetas
pueden oír el sonido
del movimiento
de esas semillas que desean nacer



volver